بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
﴿١﴾
By the heaven with its Houses,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
﴿٢﴾
By the Promised Day,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
﴿٣﴾
By the Witness and the Witnessed:
— Translation — Ali Quli Qarai
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
﴿٤﴾
Perish the People of the Ditch!
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
﴿٥﴾
The fire abounding in fuel,
— Translation — Ali Quli Qarai
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
﴿٦﴾
Above which they sat
— Translation — Ali Quli Qarai
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
﴿٧﴾
As they were themselves witnesses to what they did to the faithful.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
﴿٨﴾
They were vindictive towards them only because they had faith in Allah, the All-mighty and the All-laudable,
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
﴿٩﴾
To whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah is witness to all things.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
﴿١٠﴾
Indeed those who persecute the faithful, men and women, and do not repent thereafter, there is the punishment of hell for them and the punishment of burning.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
﴿١١﴾
Indeed those who have faith and do righteous deeds—for them will be gardens with streams running in them. That is the supreme success.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
Indeed your Lord `s striking is severe.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
It is indeed He who originates and brings back,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
﴿١٤﴾
And He is the All-forgiving, the All-affectionate,
— Translation — Ali Quli Qarai
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
Lord of the Throne, the All-glorious,
— Translation — Ali Quli Qarai
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
Doer of what He desires.
— Translation — Ali Quli Qarai
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
﴿١٧﴾
Did you receive the story of the hosts
— Translation — Ali Quli Qarai
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
﴿١٨﴾
Of Pharaoh and Thamud?
— Translation — Ali Quli Qarai
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
﴿١٩﴾
Indeed the faithless dwell in denial,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
﴿٢٠﴾
And Allah besieges them from all around.
— Translation — Ali Quli Qarai
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
﴿٢١﴾
Indeed it is a glorious Quran,
— Translation — Ali Quli Qarai
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
﴿٢٢﴾
In a preserved tablet.
— Translation — Ali Quli Qarai