سورة البروج


Al-Burooj


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ‏﴿١﴾‎
By the heaven with its Houses,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ‏﴿٢﴾‎
By the Promised Day,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ‏﴿٣﴾‎
By the Witness and the Witnessed:
— Translation — Ali Quli Qarai
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ‏﴿٤﴾‎
Perish the People of the Ditch!
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ‏﴿٥﴾‎
The fire abounding in fuel,
— Translation — Ali Quli Qarai
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ‏﴿٦﴾‎
Above which they sat
— Translation — Ali Quli Qarai
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ‏﴿٧﴾‎
As they were themselves witnesses to what they did to the faithful.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ‏﴿٨﴾‎
They were vindictive towards them only because they had faith in Allah, the All-mighty and the All-laudable,
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ‏﴿٩﴾‎
To whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah is witness to all things.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ‏﴿١٠﴾‎
Indeed those who persecute the faithful, men and women, and do not repent thereafter, there is the punishment of hell for them and the punishment of burning.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ‏﴿١١﴾‎
Indeed those who have faith and do righteous deeds—for them will be gardens with streams running in them. That is the supreme success.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ‏﴿١٢﴾‎
Indeed your Lord `s striking is severe.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ‏﴿١٣﴾‎
It is indeed He who originates and brings back,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ‏﴿١٤﴾‎
And He is the All-forgiving, the All-affectionate,
— Translation — Ali Quli Qarai
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ‏﴿١٥﴾‎
Lord of the Throne, the All-glorious,
— Translation — Ali Quli Qarai
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ‏﴿١٦﴾‎
Doer of what He desires.
— Translation — Ali Quli Qarai
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ‏﴿١٧﴾‎
Did you receive the story of the hosts
— Translation — Ali Quli Qarai
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ‏﴿١٨﴾‎
Of Pharaoh and Thamud?
— Translation — Ali Quli Qarai
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ‏﴿١٩﴾‎
Indeed the faithless dwell in denial,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ‏﴿٢٠﴾‎
And Allah besieges them from all around.
— Translation — Ali Quli Qarai
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ‏﴿٢١﴾‎
Indeed it is a glorious Quran,
— Translation — Ali Quli Qarai
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ‏﴿٢٢﴾‎
In a preserved tablet.
— Translation — Ali Quli Qarai

Settings

Current Text Size: 18px