سورة البلد


Al-Balad


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ‏﴿١﴾‎
I swear by this town,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ‏﴿٢﴾‎
As you reside in this town;
— Translation — Ali Quli Qarai
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ‏﴿٣﴾‎
[and] by the father and him whom he begot:
— Translation — Ali Quli Qarai
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ‏﴿٤﴾‎
Certainly We created man in travail.
— Translation — Ali Quli Qarai
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ‏﴿٥﴾‎
Does he suppose that no one will ever have power over him?
— Translation — Ali Quli Qarai
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ‏﴿٦﴾‎
He says, `I have squandered immense wealth. `
— Translation — Ali Quli Qarai
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ‏﴿٧﴾‎
Does he suppose that no one sees him?
— Translation — Ali Quli Qarai
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ‏﴿٨﴾‎
Have We not made for him two eyes,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ‏﴿٩﴾‎
A tongue, and two lips,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ‏﴿١٠﴾‎
And shown him the two paths [of good and evil]?
— Translation — Ali Quli Qarai
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ‏﴿١١﴾‎
Yet he has not embarked upon the uphill task.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ‏﴿١٢﴾‎
And what will show you what is the uphill task?
— Translation — Ali Quli Qarai
فَكُّ رَقَبَةٍ ‏﴿١٣﴾‎
[It is] the freeing of a slave,
— Translation — Ali Quli Qarai
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ‏﴿١٤﴾‎
Or feeding, during days of [general] starvation,
— Translation — Ali Quli Qarai
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ‏﴿١٥﴾‎
An orphan among relatives
— Translation — Ali Quli Qarai
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ‏﴿١٦﴾‎
Or a needy man in desolation,
— Translation — Ali Quli Qarai
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ‏﴿١٧﴾‎
While being one of those who have faith and enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion.
— Translation — Ali Quli Qarai
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ‏﴿١٨﴾‎
They are the People of the Right Hand.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ‏﴿١٩﴾‎
But those who defy Our signs, they are the People of the Left Hand.
— Translation — Ali Quli Qarai
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ‏﴿٢٠﴾‎
A closed Fire will be [imposed] upon them.
— Translation — Ali Quli Qarai

Settings

Current Text Size: 18px