بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
﴿١﴾
By the morning brightness,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
﴿٢﴾
And by the night when it is calm!
— Translation — Ali Quli Qarai
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
﴿٣﴾
Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
﴿٤﴾
And the Hereafter shall be better for you than the world.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
﴿٥﴾
Soon your Lord will give you [that with which] you will be pleased.
— Translation — Ali Quli Qarai
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
﴿٦﴾
Did He not find you an orphan, and shelter you?
— Translation — Ali Quli Qarai
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
﴿٧﴾
Did He not find you astray, and guide you?
— Translation — Ali Quli Qarai
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
﴿٨﴾
Did He not find you needy, and enrich you?
— Translation — Ali Quli Qarai
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
﴿٩﴾
So, as for the orphan, do not oppress him;
— Translation — Ali Quli Qarai
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
﴿١٠﴾
And as for the beggar, do not chide him;
— Translation — Ali Quli Qarai
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
﴿١١﴾
And as for your Lord `s blessing, proclaim it!
— Translation — Ali Quli Qarai