سورة الليل


Al-Lail


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ‏﴿١﴾‎
By the night when it envelops,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ‏﴿٢﴾‎
By the day when it brightens,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ‏﴿٣﴾‎
By Him who created the male and the female:
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ‏﴿٤﴾‎
Your endeavours are indeed diverse.
— Translation — Ali Quli Qarai
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ‏﴿٥﴾‎
As for him who gives and is Godwary
— Translation — Ali Quli Qarai
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ‏﴿٦﴾‎
And confirms the best promise,
— Translation — Ali Quli Qarai
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ‏﴿٧﴾‎
We will surely ease him toward facility.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ‏﴿٨﴾‎
But as for him, who is stingy and self-complacent,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ‏﴿٩﴾‎
And denies the best promise,
— Translation — Ali Quli Qarai
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ‏﴿١٠﴾‎
We will surely ease him toward hardship.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ‏﴿١١﴾‎
His wealth will not avail him when he perishes.
— Translation — Ali Quli Qarai
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ‏﴿١٢﴾‎
Indeed guidance rests with Us,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ‏﴿١٣﴾‎
And to Us belong the world and the Hereafter.
— Translation — Ali Quli Qarai
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ‏﴿١٤﴾‎
So I warn you of a blazing fire,
— Translation — Ali Quli Qarai
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ‏﴿١٥﴾‎
Which none shall enter except the most wretched [of persons]
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ‏﴿١٦﴾‎
—he who impugns [God `s prophets] and turns his back.
— Translation — Ali Quli Qarai
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ‏﴿١٧﴾‎
The Godwary [person] will be spared of that
— Translation — Ali Quli Qarai
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ‏﴿١٨﴾‎
—he who gives his wealth to purify himself
— Translation — Ali Quli Qarai
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ‏﴿١٩﴾‎
And does not expect any reward from anyone,
— Translation — Ali Quli Qarai
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ‏﴿٢٠﴾‎
But seek only the pleasure of their Lord, the Most Exalted,
— Translation — Ali Quli Qarai
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ‏﴿٢١﴾‎
And, surely, soon they will be well-pleased.
— Translation — Ali Quli Qarai

Settings

Current Text Size: 18px